Images Aléatoires

Buscar

Calendrier

Mai 2012
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Chile 21/01-23/02/08

San Pedro de Atacama

Nada mas salir de los desiertos de Bolivia y abandonar el Jeep en el que hemos pasado 3 dias, nos subimos en un pequeño bus que nos va a llevar a la frontera con Chile en San Pedro de Atacama. Es gracioso porque rapidamente abandonamos los caminos de tierra para circular sobre una carretera bien asfaltada y con señalizaciones...hey, se nota que es territorio Chileno. Nada mas bajar del bus, empezamos todos a quitarnos las sudaderas, quitar las botas y sacar las chanclas...vuelta al verano!

Una vez pasados por imigracion, el bus no deja en el centro de San Pedro asi que junto con Math y Jb nos ponemos a buscar un sitio para pasar la noche. Hey, pero que pasa aqui?! 50$ (dollares americanos) para una habitacion de nada? Esto es un atraco. Tambien es verdad que venimos de Bolivia donde nos hemos acostumbrado a los precios bajos de ahi pero aun asi, esto es una exageracion. Al final acabamos compartiendo una habitacion con Math y Jb. Han puesto unas literas de mas en la habitacion y estamos los 4 en 3m cuadrados. Me da a mi que al final solo nos vamos a quedar una noche aqui. Nos tiramos gran parte de la tarde de sobremesa, charlando tranquilamente y tomando unas cañas.  Decidimos que mañana podriamos ir a dar un rulo a caballo por el “Valle de los muertos” asi que hacemos la reserva.

Yiaaaa, los cuatro montados a caballo por unos paisajes impresionantes. Ir al galope por arenas deserticas. Para Math que monta a caballo en Francia, esto es un sueño hecho realidad. Y los otros tambien disfrutamos como enanos. Os dejamos las fotos mas abajo para que os hagais una idea...

Al volver del rulo, nos compramos unas empanadas y nos dirigimos a la estacion de buses donde pillaremos un bus para ir a Antofagasta, en la costa.

 

San Pedro de Atacama 
After saying goodbye to our Bolivian guide who had been touring us around the Bolivian mountains for three days we got into a small bus which was to take us over the border into Chile and down almost
3000 meters into San Pedro de Atacama, our first stop in Chile. Leaving the cold Bolivian mountains where we were wrapped in heavy clothes, gloves and scarves we got a shock when we stepped out of the bus in San Pedro de Atacama to find we were in the middle of a blazing desert!!! Before long we had stripped down to shorts, t-shirts and fip flops...we had gone from cold snowy mountains to dry desert heat within the space of an hour! We had also descended about 3000 meters in altitude so it was nice to be able to climb stairs without puffing and panting! Since we had got on so well with Mat and JB we all decided to continue traveling together so we began the hunt for somewhere to stay, however this was harder than we expected as everything was really expensive. We had gone from paying around 8 dollars for a room for two of us in Bolivia to being charged almost 60 dollars for bunk bed in a dorm in San Pedro de Atacama!!! not good! In the end the 4 of us squeezed into a room for 2 after we managed to persuade the owner to add in two bunk beds. However given the prices we decided to cut our stay short and leave the next day. We did make the most of our time though as we managed to get rather merry the first day and celebrate our return to summer weather and on the second morning before leaving we did some horse riding in Death Valley
. Luckily the name did not put us off as it was amazing...horse riding through fab white sand dunes in the middle of the driest desert in the world. Yee-ha! Jb got a scare when his saddle fell off but thankfully the sand dunes made for a soft landing. 

 

 

Antofagasta

La playa! Hacia tiempo que no andabamos por la playa y no veiamos la mar...

Nos ha resultado dificil encontrar un hostal ya que todo esta ocupado, parece que los chilenos vienen aqui para pasar sus vacaciones de verano. Acabamos pillando dos habitaciones en un hostal no muy allá pero bueno, solo es para una noche asi que tampoco pasa nada. Despues de dejar nuestras cosas, salimos los 4 para dar un paseo por la costanera. Despues de una hora andando, pasamos delante de un restaurante-bar y decidimos tomarnos un aperetivo ya que son cerca de las 8 de la tarde. Una ronda de  pisco sour, otra, una de piña colada, madre mia, ya estamos bien entonados. Al final nos quedamos a cenar ya que los platos que vemos salir de la cosina tienen muy buena pinta. Una botella de vino, otra, ...ya despues de la cuarta, Jb pregunta si tienen champagne... hay un sitio para ir a bailar aqui? La respuesta del camarero es que mejor no, que volvamos a nuestro hotel (tan mal vamos??). Asi que de vuelta a nuestras habitaciones (pasillos recorridos en carrito de la compra, no pregunteis...) nos ponemos a cantar y a saltar sobre las camas, la gente pidiendonos que nos callemos...

Resaca? Puff...Mientra Math y Jb van a informarse para sus vuelo de avion, annemarie y yo nos vamos a la playa. La pobre mujer esta que se muere con el sol y toda la gente de la playa, si, eso es lo que pasa cuando tienes una buena resaca.

Por la noche pillamos un bus para ir a la Serena, mas al Sur sobre la costa tambien.

Fotos de Antofagasta mas abajo.

 

Antofagasta
Finally after 5 hours crossing the Atacama desert we arrived at the coastal town of Antofagasta. We understood why Atacama is the driest desert in the world as for hours we saw nothing more than sand dunes and far away mirages. Then we arrived once again at the sea, we had been a long time in the mountains so it was a welcome sight, especially for Mat and Jb who live in Guadeloupe! Apart from the sight of Antofagasta with the sea on one side and large sand mountains on the other, there is not a lot for tourists to do. However we did make the most of it as a small aperativo turned into dinner and lots of drinks in a cool ocean front bar. The night then came to an end when we were told to stop making noise in the hostel....we were only jumping on the beds singing at the top of our voices so I don´t know what the problem was?! :-)

 

 

 

La Serena - Totoralillo

La Serena es una ciudad bastante grande y a nosotros nos apetecia mas bien ir a unas playas mas tranquilas, vease unas casitas. Preguntamos por ahi y nos comentaron de un sitio llamado Totoralillo en el que hay casitas en alquiler y ademas se puede practicar surf asi que optamos por ir ahi. Desde la carretera, se podia apreciar un brazo que avanzaba en el mar con unas casetas al fondo, arena blanca y agua turquesa...ahi! Pillamos una para los 4, con terrazita de madera.

Jb es un pasionado del surf asi que me convencio (no fue dificil...) para alquilar unas tablas e ir a surfear un rato. Primera vez para mi y aparte de que el agua estaba helada, fueron unas buenas sensaciones. Lo malo es que la zona era de poco fondo asi que no era plan de caer a lo loco...mala zona para empezar.

Fuimos a hacer la compra y trajimos todo lo necesario para hacer una buena barbacoa para la noche. Asi que ahi estabamos, preparando la barbacola a las 8 de la tarde, con unas cervezas, la musiquita chillout de fondo y los delfines bailando en la bahia a unos 50 metros delante de nosotros...

Por la mañana las chicas aprovechan de la playa para tumbarse y disfrutar del sol mientras que Jb y yo alquilamos de nuevo las tablas pero esta vez nos ponemos un neopreno bien gordido..y vaya cambio! Ya consigo ponerme de pie y surfear las olas chilenas!

Sin muchas ganas de irnos de este pequeño paraiso,  volvemos por la tarde hacia la Serena para pillar un bus e ir tierra adentro al valle del Elqui.

 

La Serena and Totoralillo

Although it wasn’t easy getting on the night bus thanks to severe hangovers, we managed it and arrived the next morning in La Serena, a hip beach town further south down the Chilean coast.  Since Jb is a surfing fan we ended up making our way to a small beach area called Totoralello known for good waves. We got a welcome surprise when we arrived there and found some super cute cabins right on the ocean front with there very own private beach. Yes, we are all supposed to be backpacking and yes, it was sore on our budget… but we couldn’t say no, so we booked into one of the cabins for the night. It was heaven! We had one room for the 4 of us but it was only meters from the sea, so after a bbq on the terrace we slept to the sound of the waves. We also got nice surprise the next morning when some wild dolphins appeared in the water just in front of the cabin. Then that afternoon Jb and Antoine headed off for some surfing while Mat and I were busy lazing on the beach! Def somewhere I´d go back to!

 

 

 

Valle del Elqui

Pisco, aqui es donde se produce la mayor parte. Al estar tierras adentro, el clima y la vegetacion son totalmente diferentes. No hay gran cosa que hacer por aqui si no es ir a visitar las bodegas y los cultivos vinicolas. Nosotros optamos por ir a pasear a patas hacia un rio donde nos han comentado que es bonito y que es buena zona para hacer un pic nic y pasar el dia. Al final, a la hora de estar ahi llegaron una familia completa y dieron fin a nuestra escapada relajada. Y media hora despues llego el dueño de la finca (si, estabamos sin saberlo en una finca particular) y nos hecho de ahi asi que fue una expedicion fallida.

Cabe destacar que ahi no durmimos en un hostal. Una mujer del pueblo se ofrecio para alojarnos en su casa. Bueno, cuando digo ofrecio, deberia decir “propuso” ya que aunque fuera razonable, nos pidio una contribucion monetaria. Fue gracioso dormir en la casa de esta mujer, con su hijo en la habitacion de al lado y con muros de barro...

Fotos del valle del Elqui mas abajo:

 

El Valle Elqui

Since all good things have to come to an end, we packed our bags and said goodbye to our little cabin at the beach. Next stop was a little further inland to take a look at the wine and pisco region. (pisco is a local Chilean drink, very tasty and way stronger than it looks!). The town itself is picturesque but hasn’t got a lot of accommodation…or at least budget accommodation, so we ended up spending the night in the private house of a local woman. She lived alone with her son and gave up her bed for Antoine and I while Mat and Jb slept on a mattress on the floor. We missed our cabin by the beach! The next day was fun though as we ended up having a nice picnic along a riverside, turns out that it was private property though so luckily we had our picnic ate before the owner came to chase us away! Oops!

 

 

 

Valparaiso

Despues de viajar toda la noche, llegamos a Valparaiso (bueno, eso pensamos inicialmente). Al bajarnos del bus, pillamos la guia de viaje para elegir un hostal donde hospedarnos y acto seguido salimos de la estacion para pillar un taxi. Despues de indicar la direccion al conductor, este empezo a conducir y nos iba haciendo como un pequeño tour explicandonos los diferentes monumentos que ibamos viendo. Muy interesante la verdad pero despues de 15 min asi empezamos a pensar que el tio nos estaba mareando para cobrar mas asi que le preguntamos que como es que estabamos tardando tanto y nos explico que todavia no estabamos ni en Valparaiso...¿como? Si, estamos todavia en Villa del Mar...Ahrrr, nos hemos bajado del bus en la ciudad anterior a Valparaiso...resumen del viaje: 20 euros para 10 horas de bus y 25 euros para 30 de taxi...

Despues de ir a unos 4 hostels, nos quedamos en el quinto llamado “La biciclette” ya que estamos los 4 en un mini apartamento con cocina propia por lo cual mucho mas simpatico para los ultimos 2 dias los 4 juntos.

Valparaiso tiene la fama de ser una de las ciudades que acoge gran parte del turismo de la gente de la capital que vienen aqui a pasar las vacaciones de verano. Aunque hay algunas playas simpaticas, tampoco nos parece que la ciudad tenga un encanto especial. Tiene la originalidad que al estar construida sobre unas colinas que llegan directamente a la costa, han construido ascensores enormes que bajan y suben a la gente desde la costa hacia los barrios mas altos. Pasamos un par de dias de relax, sobre todo que yo no me encuentro muy bien desde que dejamos el valle del Elqui. Sin entrar en detalle, tengo la barriga hecha un fiasco...

Despues de unos fuertes abrazos, nos despedimos de Math y Jb que van directamente hacia Patagonia y nosotros agarramos nuestro bus para ir a Santiago y de ahi cambiar de bus para ir a Curicó.

 

Valparaiso

Once we had our taste of the inland region we headed back to the coast again, this time further south to Valparaiso. We got the night bus there and sleepy headed ended up getting off at the wrong town, but after a costly taxi ride we got to our destination. Still having fond memories of our beach cabin we got a small apartment for the four of us, was really cute and allowed us to have our own wee dinner parties. We tried out the famous elevators they have there to take you from one street to another (as it is so steep) and made a few visits to the beach, before a few days later the time came for us say goodbye to Mat and Jb. They were getting a flight on further south while we were going by bus, so it was time for us to go our separate ways. L

 

 

FOTOS DE VALPA

 

Curico y Los Angeles

La verdad es que ninguna de estas dos ciudades tienen mucho interes turistico pero como yo estaba medio enfermo y no queriamos hacer largas horas de buses, fueron dos etapas simpaticas en nuestra bajada hacia mas al Sur.

Aun asi, cabe destacar que aunque nos quedaramos dos noches en cada una de estas dos ciudades, una mañana nos llevamos una buena sorpresa. En la segunda noche en Los Angeles, a eso de las 6 y pico de la mañana, fuimos despertados por unos ruidos de vibraciones en la casa. Nuestro primer terremoto! Aunque solo duro unos 15 segundos, estabamos los dos tumbados en la cama sin saber que hacer. Al final todo se tranquilizo y nos volvimos a dormir. Salio en los periodicos locales e indicaron que era un terremoto de poca magnitud.

 

Curíco

After leaving Valparaiso we passed through Santiago quickly by bus and stopped at a small town further south called Curíco. Not much to mention here other than the abrupt wakeup call we got when there was an earthquake one morning at 6.40am!!!!! I have to say I much prefer to be woken by the traditional alarm clock!

 

Los Angeles

We couldn’t continue without spending a few nights in LA!! However we soon found out that it has not got much in common with the famous LA, it is very much a working, no tourist, no bullshit place. In the end it suited us fine though to rest there for a few days as Antoine was sick. L Unfortunately I had the bright idea to get a haircut while he was tucked up in bed and ended up looking like a 10 year old! Not a good look!

 

 

Pucon

A unas horas de Los Angeles, pero cambiando de region, se encuetra Pucon. Se nota que estamos ya en la region de los lagos ya que el paisaje es totalmente diferente. Pucon se encuentra justo entre un lago Villarica y el volcan Villarica(2840m). Se nota que es una ciudad muy turistica pero aun asi conserva un caracter local y tranquilo. Resulta encantador poder ver la cima de un volcan activo parcialmente nevado desde casi cualquier punto de la ciudad.

El primer dia nos pasamos la mañana haciendo rafting por unos rapidos de la zona. Primera vez para Annemarie que estaba con ganas de probarblo ya desde hace tiempo. Nos fuimos con una agencia local y cual fue nuestra sorpresa cuando pasaron a buscarnos, ibamos con 5 chinos. Los primeros que veiamos en casi 6 meses de viaje (exagero un poco pero tampoco tanto...). Nos os quiero ni contar como ibamos de coordinados en el barco ya que el guia iba dando las instrucciones en español y ellos no hablaban ni papa de español. Enfin, nos lo pasamos teta y debo decir que fue bastante cañero. Era categoria III y IV y habia pasajes adrenalizantes.

El dia siguiente nos lo pasamos pateando por el Parque de Huerquehue. Salimos prontito por la mañana y estuvimos todo el dia caminando de lago en lago. Conocimos a una francesa que andaba sola asi que estuvimos pateando los 3. La hora de picnic se hizo despues de un buen baño freso en uno de los lagos. Tambien nos cruzamos con una tarantula bien maja, grande como una mano de un niño de unos 10 años...

Nos acercamos al lago Villarica para pegarnos un baño y habia mas gente ahi que en el rastro un domingo. Casi no habia sitio para poner una toalla en las piedrecitas volcanicas...

Os dejo algunas fotos del nuestros dias en Pucon mas abajo:

 

Pucon

After starting in the northern desert region of Chile we saw the countryside get gradually greener as we moved south, until we arrived at the ultra green forestry lake district where we stayed at the gorgeous Pucon. It was weird at first arriving in Pucon as it was the first real touristy place that we had visited since San Pedro de Atacama. Although touristy also means lots of things to do so we decided to spend some cash and try the white water rafting. It was not your average white water rafting trip as it turned out to be Antoine and myself along with 5 Chinese people…since communication is really important when your rafting and communication with the Chinese was almost impossible…it made for an interesting few hours! It was really good fun though and we even got to do some number 4 rapids which really got the adrenaline going……it was my first time rafting but it def wont be the last. 

 

 

 

Isla de Chiloe

Salimos directamente desde Pucon para ir hasta Puerto Montt y desde ahi salimos hacia Ancud, la ciudad mas al norte de la isla de Chiloe.

Segun los Chilenos, los isleños de Chiloe tienen un ritmo de vida mucho mas tranquilo y tienen una mentalidad diferente pero supongo que uno tiene que quedarse un cierto tiempo para poder percibir esto. Ya que nosotros solo nos quedamos 2 dias en Ancud y luego 3 en Castro (ciudad mas grande un poco mas al Sur) no pudimos apreciar este cambio de ritmo.

Desde Ancud, uno puede ir a ver las pinguineras de la region. Salimos por la mañana hasta un pueblecillo de pescadores y desde ahi nos subimos a un barco que te acerca a las islas donde viven. Pudimos ver pinguinos magallanicos con sus crias que todavia tenian las plumas grises. Habia cormoranes, nutrias, patos de mar, enfin, un sin fin de animales. Creo que el mejor fue el que tuvimos en nuestro plato un par de horas mas tardes. Un salmon escandaloso, preparado a la plancha y por una miseria de dinero...miam!

Castro es la capital de la isla. Ahi desenbarcan grandes cruceros que vienen de Ushuaia o que van hacia ahi. Lo que caracteriza esta ciudad son las casas construidas sobre el agua. Las llaman palafitos.

Un dia lo pasamos en el parque nacional de Chiloé. Dimos una vuelta por el bosque para la gran mayoria de la vuelta la dimos por la playa. Cuando llegamos a una zona de dunas, volvimos en infancia y nos pusimos a saltar en la arena y a jugar como niños... 

En el mes de Febrero se celebran cerca de Castro los festivales costumbristas.  Fuimos un domingo a ver uno. En este festival se puede apreciar el folklore chilote y cantares de la isla. Tambien se puede apreciar lo chuzo que se ponen algunos...

Habiendo quedado en Punta Arenas el 17 de Febrero con Daniel (amigo mio de ICAI), teniamos pensado bajar un poco mas al sur en la isla de Chiloe y desde Quellon pillar un ferry hasta el Chaiten. Desde ahi se supone que se puede bajar hasta Punta Arenas. Despues de preguntar en todas las agencias de transporte en bus de Castro, nos dimos cuenta que esa opcion no era viable asi que decidimos volver a Puerto Montt y pasar unos dias en Puerto Varas, a media hora de P. Montt.

 

Chiloe Island

If I´m honest I must admit that I didn’t know that there is a group of islands off the coast of Chile! However after hearing the name mentioned a few times we looked it up and decided it was worth a visit. After getting the ferry over to the islands we went straight to the largest island called Chiloe. It is not very big but has a special charm as it is way more backward and rural than other parts of Chile. The people there consider themselves almost a different race to the mainlanders and it makes for an interesting visit. While we were there we visited a penguin colony (soooooo cute!) and visited two of the main towns on the island, Ancud and Castro. In Castro we stayed with a family so got lots of information on the local traditions etc and we also made a day trip to one of the smaller islands where they were celebrating one of their traditional town festivals. I have to say that we were slightly disappointed by the festival as it wasn’t much more than a day for the local drunks to get plastered and sleep on the ground. Nothing that I can not see in Ireland or Spain J Our original plan to leave the island was to travel to the south and then get a ferry over to Chaiten, from which we could then travel the whole way to the south of Chile to meet Danny in Punta Arenas in Patagonia. However this turned out to be almost impossible as we were told that the buses are not frequent or reliable to travel south through Chile, so the best option to get to Patagonia was to get a bus in Puerto Montt which travels south through Argentina. Once we looked at the map we realized that this was probably true as that part of Chile is so narrow, it almost looks like more islands instead of being mainland. The bad news was that the bus was going to take 30 hours!!! So with a week to spare we decided to go to Puerto Varas to chill out for a week and mentally prepare ourselves for the mega bus journey ahead!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puerto Varas

Es una pequeña ciudad al borde del lago Llanquihue  y al pie del Volcan Ozorno. Puerto Varas es una antigua colonia alemana y se ve como las casitas de maderas han resistido al paso del tiempo. Ahi nos quedamos en un hostel llamado Ellenhaus, en un dormitorio de 12 camas pero la verdad es que estabamos muy bien ahi.

El primer dia nos lo tomamos como dia de descanso y para planificar nuestros proximos vuelos ( Chile – Nueva Zelanda- Australia – Indonesia – Malasia – India).
Pasamos un dia pateando en el parque Nacional de Petrohue. Conocimos a Lars, un Sueco muy majo con el que pasamos el dia en el parque. Es sorprendente como se combinan los paisajes. En una misma panoramica te encuentras un volcan, un lago con varias tonalidades de azul y los bosques. Por momentos podriamos pensar que estamos en Suiza pero entonces, que pinta el Volcan aqui?

Como a 2 horas andando de Puerto Varas esta la ciudad de Llanquihue. La caminata hasta ahi para dar una vuelta en la ciudad y volver hace una buena escursion para pasar el dia. Se sigue la via del tren y desde la costa se ve el lago y el volcan en todo momento.

Haya tambien hay buenas opciones para hacer rafting y canyoning. Al haber hecho ya rafting, optamos por la segunda opcion. El dia de meterse al agua mi pobre annemarie no se sentia muy bien, como si estuviera acatarada y con dolor de garganta asi que se quedo a descansar y yo me fui a agua. La verdad es que teniendo Torres del Paine a la vuelta de la esquina (ibamos a empezar los 4 dias de trekking en una semana) creo que hizo bien en no venir ya que el agua estaba helada...eso si, se lo hubiera pasado a lo grande, yo al menos me lo pase teta... El tio del canioning ( para aquellos que no sepan lo que es, explico brevemente: consiste en seguir el curso del agua rio abajo pero no el rio sino en las partes donde hay caniones, por lo cual, toboganes naturales, saltos, ...) era un frances. Su empresa se llama Pachamagua y enseguida empezamos a calentarnos saltando 5m, luego 8, luego 10... 45 minutos bajando por toda clase de toboganes naturales, saltando de mini acantilados, la bomba. Hasta llegar al final con la cereza encima del pastel: Un rappel de 35m a lo largo de una cascada. Un salto de unos 10m a traves de la cascada y luego para culminar, un salto desde 15m. Eso si que me las puso de corbata (perdonadme la expresion...) pero el subidon de adrenalina fue majete...Si quereis haceros una idea del salto podeis pinchar aqui http://www.pachamagua.com/sp/sequencias/sequencias.html

y seleccionar el salto nº 7...

Cuando nos toco irnos, sabiamos que ibamos a sufrir. Nos toco media hora de bus para ir hasta Puerto Montt y luego 30 horas hasta Punta Arenas. (Si si, 30 horas...).

 

Puerto Varas

What a good place we chose to hang out for a week! It’s a small, cute, German colony along the borders of the Llanquihui lake. We found a really homely hostel there and had a relaxing week going for walks and hikes before cooking and hanging out with the other people in the hostel at night. We met a good few people over the week and one girl in particular who was very sound, Magdalena. Magdalena lives in Santiago and was on holidays in Puerto Varas in the same hostel as us, after passing a few days with her we agreed to meet up with her again in her home city of Santiago. There is a casino in the town as well, however we didn’t get to go in as formal dress is required….or so I was told as I was being shown the door!!! SHAME! However thankfully formal dress wasn’t required to enter the many German tea rooms, and just as well as the apple strudel was way too good to miss!  Antoine was more active than me during the week as he went off one of the days to do some Canyoning. For those of you that don’t know what it is, it is all about following a river and absailing or jumping over waterfalls! Not for the weak at heart, especially since one of the jumps was from 15 meters!

 

 

FOTOS PUERTO VARAS

 

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés